Laser sub-titling

Dozens of foreign films are sub-titled each year at Eclair. Laser sub-titling is done for 35 mm positive sound copies. Adapting and translating can be done from any language to any other language, including non European alphabets.

Capacity :

Laser printing on film copy
Sub-titled intermediary items on short tape for printing sub-titled internegatives.

The laser sub-titling integrates all upstream services : translating, adapting, dialogue summarizing, locating and simulating. It enables sub-titled internegatives to be made using short tapes.


You are a production director.
You would like details of Eclair’s services or a production estimate,
click here



You are interested in buying translations.
You would like to propose your candidacy,click here
   
Equipment
  • 3 rooms dedicated to technical services
  • 3 work stations equipped with FAB version 2